«نهاية الفيل على تلة الفراشات»… ٢٠ قصة تكشف قسوة الحقيقة ووجع الإنسان
Ketika Luka Manusia Terlalu Nyata untuk Disebut Fiksi
- مجموعة قصصية تتقصّى جراح الإنسان بلغةٍ شعرية حادّة، كاشفةً وجوهاً متباينة للألم والحبّ والخسارة.
- قصص كالشظايا: بناءٌ جمالي يفضح قسوة الحقيقة ويضع القارئ أمام مرآته المكسورة.
- كتابة صادقة تهزّ الأعماق، وتحوّل القراءة إلى مواجهةٍ شجاعة لعتمة النفس البشرية.
هناك كتب تجعلك تفكّر، وهناك كتب تجعلك تشعر. أما كتاب «نهاية الفيل على تلة الفراشات» فيفعل الأمرين معًا، وبطريقة قاسية تكاد تكون موجعة.
كتبت ساستي غوتاما عشرين قصة قصيرة تشبه شظايا الزجاج: جميلة في شكلها، لكنها تعكس أكثر جوانب الإنسان قسوةً ومرارة. في كل صفحة من صفحات هذا الكتاب، ستجد ألمًا مألوفًا: عن الفقد، والعنف، والحب الذي يسير في الاتجاه الخطأ، وعن السؤال المؤلم، ما معنى أن تكون إنسانًا حين يصبح الإنسان نفسه قادرًا على هذا القدر من القسوة؟
ساستي لا تكتب لتسلّي القارئ، بل لتزلزل أعماقه. في قصةٍ ما، يُجبَر شخص على قتل فيلٍ كان يحبه. وفي أخرى، ترفض امرأة أن تترك رجلًا يدمّرها مرارًا.
وفي مكانٍ آخر، تنتزع أم أجنحة فراشة، مشهد رمزي عن كيف يمكن أن يتحوّل الحُب إلى قيدٍ خانق.

كل قصة من هذه القصص القصيرة تشبه جرحًا صغيرًا ينزف ببطء، يجعلك تقرأ وأنت تحبس أنفاسك لأن الألم فيها حقيقيّ جدًا.
لغة ساسي شعرية، لكنها حادة كالنصل. أحيانًا تضطر للتوقف عند جملة واحدة، لا لأنها صعبة، بل لأنها تصيبك في الصميم. إنها تكتب بصدقٍ قاسٍ عن القرف، والغضب، والحزن، والخسارة، كل تلك المشاعر التي نحاول إخفاءها تحت كلمة الصبر. شخصيات القصص مختلفة، وأحداثها غير مترابطة، لكن هناك خيطًا واحدًا يربطها جميعًا: الإنسان الذي يحاول تخفيف الألم رغم معرفته أنه لن يُشفى تمامًا.
قراءة هذا الكتاب تشبه النظر في مرآةٍ مكسورة؛ سترى وجهك، لكنك سترى أيضًا شقوقًا ربما لم تجرؤ على النظر إليها من قبل، جراحًا لم تلتئم، وغضبًا صامتًا، وحبًا لم يكن يومًا حبًا حقيقيًا. وهنا تكمن روعة قلم ساستي غوتاما، إنها تجعلنا نُدرك أن الألم أيضًا شكل من أشكال الحقيقة.
هذا ليس كتابًا خفيفًا، لكنه رحلة تستحق أن تُخاض لمن يملك شجاعة مواجهة ظلمة النفس البشرية.
وإذا أنهيت صفحاته، فقد تغلقه هامسًا، “الحياة لم تكن يومًا بخير حقًا… لكنها حقيقية”.
تابع الأخبار والمقالات الأخرى على قناة واتساب
إرني بوسبيتا ساري | إندونيسيا اليوم
Ada buku yang membuatmu berpikir. Ada pula buku yang membuatmu merasa. Akhir Sang Gajah di Bukit Kupu-Kupu melakukan keduanya dan dengan cara yang nyaris kejam.
Sasti Gotama menulis dua puluh cerita yang seperti pecahan kaca, indah, tapi memantulkan sisi paling getir dari kemanusiaan. Di setiap halamannya, ada rasa perih yang akrab, tentang kehilangan, kekerasan, cinta yang salah arah, hingga pertanyaan menyakitkan: apa artinya menjadi manusia ketika manusia itu sendiri bisa begitu kejam?
Sasti tidak menulis untuk menghibur. Ia menulis untuk mengguncang. Dalam satu cerita, seekor gajah kesayangan harus dibunuh oleh orang yang mencintainya. Di cerita lain, seorang perempuan menolak meninggalkan pasangan yang terus menyakitinya. Di tempat lain lagi, ibu mencabuti sayap kupu-kupu, sebuah simbol halus tentang bagaimana kasih sayang bisa berubah menjadi pengendalian. Setiap kisah pendek di buku ini seperti luka kecil yang terus berdarah, membuat pembaca menahan napas sambil bertanya-tanya, kenapa terasa begitu nyata?
Bahasanya puitis tapi tajam. Kadang membuatmu harus berhenti sejenak, bukan karena sulit, tapi karena kalimatnya terlalu menusuk. Sasti menulis dengan kejujuran brutal, tentang rasa jijik, marah, duka, dan kehilangan, semua yang sering kita sembunyikan di balik kata “tabah”. Ceritanya acak, tokohnya berbeda-beda, tapi satu benang merah mengikat semuanya, manusia yang terus berjuang mengurangi rasa sakit, meski tahu tak akan pernah benar-benar sembuh.
Membaca buku ini seperti menatap diri sendiri di cermin yang retak. Kamu mungkin akan menemukan bagian yang tak ingin kamu lihat, tentang luka yang belum selesai, tentang kemarahan yang diam, tentang cinta yang sebenarnya racun. Tapi di situlah letak keindahan karya Sasti Gotama: ia membuat kita sadar bahwa rasa sakit pun bisa menjadi bentuk lain dari kejujuran.
Ini bukan bacaan ringan. Tapi jika kamu berani menelusuri gelapnya sisi manusia, Akhir Sang Gajah di Bukit Kupu-Kupu adalah perjalanan yang layak kamu tempuh, meski mungkin, di akhirnya, kamu akan menutup buku ini sambil berbisik pelan: hidup memang tak pernah benar-benar baik-baik saja.
Erni Puspita Sari | INDONESIA ALYOUM.COM
| العربية | INDONESIAN | ENGLISH |
|---|---|---|
| الأدب والنقد | ||
| مجموعة قصصية | Kumpulan cerpen | Short story collection |
| قصة قصيرة | Cerpen | Short story |
| لغة شعرية | Bahasa puitis | Poetic language |
| رمزية | Simbolisme | Symbolism |
| استعارة | Metafora | Metaphor |
| واقعية قاسية | Realisme keras | Harsh realism |
| يواجه الذات | Menghadapi diri | Confront the self |
| يعرّي الحقيقة | Menelanjangi kebenaran | Lay bare the truth |
| يفكّك الألم | Membongkar rasa sakit | Unpack pain |
| ينزف ببطء | Berdarah perlahan | Bleed slowly |
| الفقد | Kehilangan | Loss |
| العنف | Kekerasan | Violence |
| حبّ ملتبس | Cinta ambigu | Ambiguous love |
| صدق قاسٍ | Kejujuran brutal | Brutal honesty |
| مرآة مكسورة | Cermin retak | Broken mirror |