- التقى السفير اليمني سالم أحمد بلفقيه في جاكرتا رئيس المجلس التنفيذي لجمعية نهضة العلماء، في إطار تعزيز التواصل بين البعثة الدبلوماسية اليمنية وأكبر جمعية إسلامية في إندونيسيا.
- بحث الجانبان سبل تعزيز التعاون في مجالي التعليم والثقافة، بما يسهم في توثيق العلاقات التاريخية بين اليمن وإندونيسيا واستثمار مكانة جمعية نهضة العلماء على الساحة الإسلامية.
- استعرض اللقاء آخر المستجدات في اليمن وانعكاساتها على جهود إحلال السلام والاستقرار في اليمن والمنطقة، مع التأكيد على أهمية استمرار التنسيق لخدمة العلاقات بين البلدين الصديقين.
جاكرتا، إندونيسيا اليوم – التقى سعادة السفير سالم أحمد بلفقيه، الخميس الموافق ٩ يوليو/تموز ٢٠٢٦، فضيلة الشيخ يحيى خليل ستاكوف «غوس يحيى»، رئيس المجلس التنفيذي لجمعية «نهضة العلماء» الإندونيسية، وذلك في مقر الجمعية بالعاصمة جاكرتا.
وبحث الجانبان سبل تعزيز التعاون في مجالي التعليم والثقافة، بما يسهم في توطيد العلاقات التاريخية بين اليمن وإندونيسيا، في ضوء المكانة البارزة التي تحظى بها جمعية «نهضة العلماء» بوصفها أكبر جمعية إسلامية في إندونيسيا، ومن كبرى المنظمات الإسلامية على مستوى العالم.
كما استعرض الطرفان آخر المستجدات المتعلقة بالأوضاع في اليمن، وانعكاساتها على جهود إحلال السلام وتحقيق الاستقرار في اليمن والمنطقة، مؤكدين أهمية استمرار التواصل والتنسيق بما يخدم العلاقات الثنائية بين البلدين الصديقين ويعزز مجالات التعاون المشترك.
وحضر اللقاء المستشار ناصر سعيد إبراهيم، وعدد من قيادات جمعية «نهضة العلماء».
| العربية + مثال | الإندونيسية | الإنجليزية |
|---|---|---|
| السَّفِيرُ (اسم) التقى السَّفِيرُ سَالِمُ أَحْمَدَ بَلْفَقِيهِ رَئِيسَ جَمْعِيَّةِ نَهْضَةِ العُلَمَاءِ فِي جَاكَرْتَا. |
Duta Besar Duta Besar Salem Ahmad Balfaqih bertemu dengan Ketua PBNU di Jakarta. |
Ambassador The ambassador met the chairman of Nahdlatul Ulama in Jakarta. |
| جَمْعِيَّةُ نَهْضَةِ العُلَمَاءِ (اسم) تُعَدُّ جَمْعِيَّةُ نَهْضَةِ العُلَمَاءِ أَكْبَرَ جَمْعِيَّةٍ إِسْلَامِيَّةٍ فِي إِنْدُونِيسْيَا. |
Nahdlatul Ulama (PBNU) Nahdlatul Ulama merupakan organisasi Islam terbesar di Indonesia. |
Nahdlatul Ulama Nahdlatul Ulama is the largest Islamic organization in Indonesia. |
| عَلَاقَاتٌ تَارِيخِيَّةٌ (اصطلاح) تُؤَكِّدُ الطَّرَفَانِ عُمُقَ العَلَاقَاتِ التَّارِيخِيَّةِ بَيْنَ اليَمَنِ وَإِنْدُونِيسْيَا. |
Hubungan historis Kedua pihak menegaskan kedalaman hubungan historis antara Yaman dan Indonesia. |
Historical relations Both sides stressed the depth of historical relations between Yemen and Indonesia. |
| تَعْزِيزُ التَّعَاوُنِ (اصطلاح) بَحَثَ الجَانِبَانِ سُبُلَ تَعْزِيزِ التَّعَاوُنِ فِي مَجَالَيِ التَّعْلِيمِ وَالثَّقَافَةِ. |
Memperkuat kerja sama Kedua pihak membahas cara memperkuat kerja sama di bidang pendidikan dan kebudayaan. |
Strengthening cooperation The two sides discussed ways of strengthening cooperation in education and culture. |
| مَجَالُ التَّعْلِيمِ (اصطلاح) يُعَدُّ مَجَالُ التَّعْلِيمِ أَحَدَ أَهَمِّ مَسَارَاتِ التَّعَاوُنِ بَيْنَ البَلَدَيْنِ. |
Bidang pendidikan Bidang pendidikan menjadi salah satu fokus utama kerja sama kedua negara. |
Education sector The education sector is one of the main pillars of cooperation between the two countries. |
| مَجَالُ الثَّقَافَةِ (اصطلاح) تَسْعَى الجَانِبَانِ لِتَوْسِيعِ مَجَالِ الثَّقَافَةِ كَجِسْرٍ لِلتَّقَارُبِ بَيْنَ الشُّعُوبِ. |
Bidang kebudayaan Kedua pihak berupaya memperluas bidang kebudayaan sebagai jembatan kedekatan antarmasyarakat. |
Cultural field The two sides seek to expand the cultural field as a bridge between peoples. |
| إِحْلَالُ السَّلَامِ (اصطلاح) تَنَاوَلَ اللِّقَاءُ جُهُودَ إِحْلَالِ السَّلَامِ وَتَحْقِيقِ الاسْتِقْرَارِ فِي اليَمَنِ. |
Mewujudkan perdamaian Pertemuan tersebut membahas upaya mewujudkan perdamaian dan stabilitas di Yaman. |
Achieving peace The meeting discussed efforts to achieve peace and stability in Yemen. |
| اسْتَعْرَضَ (فِعْل) اسْتَعْرَضَ الجَانِبَانِ آخِرَ المُستَجَدَّاتِ المُتَعَلِّقَةِ بِالأَوْضَاعِ فِي اليَمَنِ. |
Meninjau / Membahas (Kata kerja) Kedua pihak meninjau perkembangan terbaru terkait situasi di Yaman. |
Reviewed / Discussed (Verb) The two sides reviewed the latest developments regarding the situation in Yemen. |